воскресенье, 19 июля 2015 г.

Третий отборочный список французской литературной премии «Медичи» («Médicis») - 2014

Решетория
30.10.2014

«La Méditerranée»Весьма неожиданными оказались результаты очередного заседания жюри французской литературной премии «Медичи» («Médicis»), состоявшегося в Париже 27 октября. В ходе рассмотрения второго отборочного списка, из которого предстояло выбрать финалистов в трех номинациях, голосующие пришли к выводу, что он вполне устраивает их в существующем виде, и... решили ничего не менять.
Таким образом, все претенденты на престижную награду, прошедшие 9 октября во второй отборочный лист, автоматически оказались финалистами: в шорт-листе по-прежнему присутствуют 8 французских романов, 7 романов иностранных и 9 работ в номинации «Эссе».
Церемония объявления лауреатов пройдет 4 ноября в ресторане «La Méditerranée» в 6-м округе Парижа.
Третий отбор в номинации «Французские романы»:
1. Вероник Бизо. Душа, которая живет (Véronique Bizot. Ame qui vive), изд. «Actes Sud»
2. Клаудиа Ханцингер. Птичий язык (Claudie Hunzinger. La langue des oiseaux), изд. «Grasset»
3. Хедвига Джинмарт. Бланес (Hedwige Jeanmart. Blanès), изд. «Gallimard»
4. Фрэнк Мобер. Видимый во тьме (Franck Maubert. Visible la nuit), изд. «Fayard»
5. Лоран Мовинье. Вокруг света (Laurent Mauvignier. Autour du monde), изд. «Minuit»
6. Эрик Рейнхардт. Любовь и леса (Eric Reinhardt. L’Amour et les forêts), изд. «Gallimard»
7. Антуан Володин. Конечная станция (Antoine Volodine. Terminus radieux), изд. «Seuil»
8. Валерия Зенатти. Джейкоб, Джейкоб (Valérie Zenatti. Jacob, Jacob), изд. «L’Olivier»
Третий отбор в номинации «Иностранные романы»:
1. Маргарет Этвуд (Margaret Atwood). «Madd Addam»; изд. «Robert Laffont», перевод с английского (Канада) — Патрик Дюзулье (Patrick Dusoulier)
2. Лили Бретт. Лола Бенски (Lily Brett. Lola Bensky); изд. «La grande ourse», перевод с английского (Австралия) — Бернар Коэн (Bernard Cohen)
3. Энтони Марра. Созвездие живых феноменов (Anthony Marra. Une constellation de phénomènes vitaux); изд. «J.C. Lattès», перевод с английского (США) — Доминик Дефер (Dominique Defert)
4. Антонио Мореско. Слабый свет (Antonio Moresco. La petite lumière), изд. «Verdier», перевод с итальянского — Лоран Ломбар (Laurent Lombard)
5. Джеймс Сальтер. И ничто иное (James Salter. Et rien d’autre); изд. «L’Olivier», перевод с английского (США) — Марк Амфревиль (Marc Amfreville)
6. Тей Селази. Восторг невинных (Taiye Selasi. Le ravissement); изд. «Gallimard», перевод с английского (Великобритания) — Сильвия Шнейтер (Sylvie Schneiter)
7. Эви Уилд. Все птицы небесные (Evie Wyld. Tous les oiseaux du ciel); изд. «Actes Sud», перевод с английского (Австралия) — Мирей Виньоль (Mireille Vignol).
Финалисты в номинации «Эссе»:
1. Роберт Дарнтон. Дело четырнадцати. Поэзия, полиция и кружки общения в Париже 18-го века (RobertDarnton, L’affaire des 14. Poésie, police et réseaux de communication à Paris au 18ème siècle), изд. «Gallimard» – «NRF Essais»
2. Жан-Ив Жуанне. Песчаные заграждения (Jean-Yves Jouannais. Les barrages de sable), изд. «Grasset»
3. Стивен Гринблатт. Уилл великолепный (Stephen Greenblatt. Will le magnifique), изд. «Flammarion»
4. Эрик Лорран. Колыбель (Éric Laurrent. Berceau), изд. «Minuit»
5. Линда Ле. В противном случае (Linda Lê. Par ailleurs (exils)), изд. «Christian Bourgois»
6. Моника Леви-Стросс. Детство в волчьем горле (Monique Levi-Strauss. Une enfance dans la gueule du loup), изд. «Seuil»
7. Фредерик Паек. Манифест неопределенного 3 (Frédéric Pajak. Manifeste incertain 3), изд. «Noir sur blanc»
8. Элизабет Рудинеско. Зигмунд Фрейд в его и наши времена (Elisabeth Roudinesco. Sigmund Freud en son temps et dans le nôtre), изд. «Seuil»
 9. Элиан Вьенно. Нет, мужское не конфликтует с женским (Eliane Viennot. Non, le masculin ne l’emporte pas sur le féminin), изд. «iXe».
 Автор: Ника МУРАВЬЁВА («Решетория»)
Источник: Livreshebdo.fr

Комментариев нет: