Источник
Лауреаты премии "Мастер" в нынешнем году
В номинации «Поэзия» лауреатом стал Евгений Солонович за «Римские сонеты» Джоакино Белли, вышедшие в «Новом издательстве» в 2012 году. Стихи Белли неоднократно публиковались в нашем журнале (см. публикации http://magazines.russ.ru/authors/b/belli/
Виктор Голышев был награжден в номинации «Проза» сразу за две книги: «О фотографии» Сьюзен Зонтаг (Ad Marginem) и «Праздник, который всегда с тобой» Эрнста Хемингуэя (АСТ). Для нового перевода впервые использовался полный, «восстановленный» текст знаменитого романа Хемингуэя.
Кстати, главу из книги "О фотографии" можно найти в 9 номере "Иностранной литературы" за 2012 год http://magazines.russ.ru/inostran/2012/9/
Премия учреждена гильдией «Мастера литературного перевода». Среди лауреатов прошлых лет — Анатолий Гелескул, Александр Ревич, Ольга Седакова.
Статья в "Известиях" - http://izvestia.ru/news/542315#ixzz2G9cP8oPT
Лауреаты премии "Мастер" в нынешнем году
В номинации «Поэзия» лауреатом стал Евгений Солонович за «Римские сонеты» Джоакино Белли, вышедшие в «Новом издательстве» в 2012 году. Стихи Белли неоднократно публиковались в нашем журнале (см. публикации http://magazines.russ.ru/authors/b/belli/
Виктор Голышев был награжден в номинации «Проза» сразу за две книги: «О фотографии» Сьюзен Зонтаг (Ad Marginem) и «Праздник, который всегда с тобой» Эрнста Хемингуэя (АСТ). Для нового перевода впервые использовался полный, «восстановленный» текст знаменитого романа Хемингуэя.
Кстати, главу из книги "О фотографии" можно найти в 9 номере "Иностранной литературы" за 2012 год http://magazines.russ.ru/inostran/2012/9/
Премия учреждена гильдией «Мастера литературного перевода». Среди лауреатов прошлых лет — Анатолий Гелескул, Александр Ревич, Ольга Седакова.
Статья в "Известиях" - http://izvestia.ru/news/542315#ixzz2G9cP8oPT
Комментариев нет:
Отправить комментарий