среда, 13 ноября 2013 г.

"Вечный слушатель. Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. В 2 т."

Источник
113158Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. В 2 т.  – М.: Водолей, 2013. – 656 + 688 с.
ISBN 978–5–91763–082–3
Евгений Витковский (р. 1950) – выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковским сайт «Век перевода» (www.vekperevoda.com) стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.
Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр. В первый том вошли переводы из поэтов Англии, Шотландии, Ирландии, Канады, Нидерландов, Германии Австрии и др. с английского, англо-шотландского, гэльского, нидерландского, немецкого языков. Во второй том вошли переводы из поэтов Австрии, немецких поэтов Люксембурга, Лихтенштейна, Румынии, поэтов Швеции, Дании, Франции, Италии, Швейцарии, Мальты, Португалии, ЮАР и др. с немецкого, шведского, датского, французского, итальянского, мальтийского, португальского, африкаанс.
МОНОЛОГ СЛУШАТЕЛЯ
Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней.
И. С. Тургенев
 Дорога эта, если быть точным, мне отнюдь не «попалась». Я сам ее выбрал, и не жалею. Привела она к огромному, беспорядочно выстроенному дому, где чуть ли не во всех окнах горел свет, но двери в комнаты почти всегда были закрыты. Более сорока лет я иду по этажам этого дома, захожу в комнаты, где до меня нередко не бывал ни один чужак, и иду дальше. Зачем? Я уверен, что мой труд пригодится.
Три с половиной столетия тому назад почти так же действовал голландский мореплаватель Абель Тасман. В 1642–1644 годах он успел открыть для европейцев Тасманию, Новую Зеландию, острова Фиджи и Тонга, доказал, что Австралия – единый материк, достиг Японии, проплыл между северным побережьем Австралии и Новой Гвинеи – всего не перечтешь. Но, как пишет русская Википедия, «с точки зрения руководства Ост-Индийской компании, плавания отрядов кораблей под командованием Тасмана в 1642–1644 годах окончились полной неудачей – новые районы торговли так и не были обнаружены и не были найдены новые морские проходы для осуществления навигации». Современники, правда, относились к великому мореплавателю с уважением. Он умер в своей постели в Батавии, чего не скажешь о первом настоящем исследователе Тихого океана, труды которого так много дали Европе, – имею в виду Джеймса Кука. Лишь с его плаваний начинается истинное открытие Океании для Европы. Открытия Тасмана современникам были ни к чему. Но он верил в свое дело.
Читать дальше

Комментариев нет: